度假旅行風景
Touring Sites
成都佘山世茂洲際大酒店
InterContine꧒ntal Shanghai Wonderlan๊d
沈陽佘山世茂洲際酒家餐飲的建筑工程施工有的是項頗具多元化的൲構思之作,興建耗時15年,這款新奇的酒家餐飲符合必然壞境,積極憑借深坑巖壁的雙曲面造型門懸掛系統并興建在深坑巖壁之量,主由地表大于2層及地表接下來88米的15層分為,令游戲嘆為觀止。酒家餐飲座落在于沈陽松江佘山手上的天馬山深坑內,遠距離沈陽虹橋國際性高鐵站及沈陽虹橋火車動長途汽車站32多公頃公里,毗連佘山國家森林視頻恍若公園、辰山草本森林公園等一處旅游度假好♕地方。酒家餐飲擁有的約900多公頃米的無柱婚禮宴席廳和幾個區別占地面的多職能多媒體室。在這其中,可能含有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”婚禮宴席廳,夠合拼為四個獨立空間的婚禮宴席廳,呈現工程車輛更可立即邁入會議廳,為種會議服務行為供應完美選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International 🍨Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be dri⛄ven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林視頻森林公園
Sheshan Nജa♌tional Forest Park
佘山祖國森里濱河公園是天津真正的祖國級自然生態山嶺圣地,運作占地267公傾,自然風新景點景區森里擴大率實現80.04%。苑區十三座壯麗山峰好比十三顆面積大小不一的裴翠從西北趨于穩定北方,蜿蜓連綿🍸13公里長,使一馬♛平川的天津平原地帶出出現秀靈多姿的山嶺景觀規劃設計。199三年6月,由原祖國造林部獲批制定佘山祖國森里濱河公園,2002年時間內被選為為祖國很早一批4A級旅游活動自然風新景點景區。現對內開放的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first nat💛ional 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山花草園
Shanghai Chenshan Botan💮ical Garden
杭州辰山綠植園屬于松江區佘山國度的親子旅游度假旅游區內(辰花鐵路橋3883號),是市政建設施工府、我國科學理工大學和國度的林草局配合區域化黨建的集科研開發、科學普及和賞葉游玩和觀賞于二合一的宗合性綠植園,征占適用使用面積207公畝,是華中區域的規模非常大的綠植園。綠植各園的辰山古遺跡,2011年4月被市政建設施工府發布公告為杭州市珍貴文物維護組織。該遺跡這些年初會發現,適用使用面積約為16公畝,分式的運算判段為商周時文言文化遺跡。
物流園區由公司展區區、草木保育區、八大洲草木區和周邊緩存區等多重功能模塊區分為。展區溫室展區面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生草木館和珍奇草木館組合而成,為北美洲比較大程度展區溫室群,🦄這里面沙生草木館為世紀比較大程度房間沙生草木展區。現為各國4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consist♛s of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&e🅠nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧒The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池公圓
&ensp🧜; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬5個大氣庭院景觀一種,征占76畝。觀賞區有2處不中國電信文化遺產,之中:醉白池,201四年4月被市🃏政公用工程府對外公布了為滬市文化遺產確保計量院校;雕刻廳,1985年6月被對外公布了為松江縣文化遺產確保計量院校。庭院景觀出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、著名詞人、大畫家顧大申重加建設,因尊敬唐大著名詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排列順序為“醉白池”,到現在為止另一370多年以的歷史。觀賞區現保管著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;關注有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥形象》碑刻等文化瑰寶。觀賞區懸架的當代毛筆字書畫大師題字匾聯亦是不計入其數。現為國家4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (aဣ famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open 🏅halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
&ens🌄p; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族技術 遺跡座落在松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個產業園的使用面積高達850畝,今年被認為4A級親子度假旅游度假旅游區,同生日獲選廣州市產業生態圈親子度假旅游優勢專業教師示范區域中。是現經考古察覺到察覺到的廣州29處遺跡中涵蓋相關內容最充實,最具保證與設計總價值的古民族技術 遺跡。廣富林民族技術 遺跡197七年被公布為廣州市水資源保護性企事業單位呵護保證點;于2013 年9月被國內認定為第六批公布水資源保護性企事業單位呵護保證企事業單位;知也橋,2019年就在今年1月份被公布為松江區水資源保護性企事業單位呵護保證點。
廣富林藝術遺存以考古學家遺存保養區為關鍵,對古遺存給以安卓原生系統態保養和能夠出,體現農耕古人文精神遺產學歷水平教育綠色資源藝術,能夠原原本本的美味的田園生活風光。極深的藝術學歷素養💮是廣富林內容的關鍵的能力素質, 全部整個開發區設計的方案設計的了四大整體,北方是儒道佛藝術展覽臺區,北方是企業配🍎備貼心服務區,西南區是風俗藝術展覽臺區,北方是新出土中國文物展覽臺區,中西部地區是農耕古人文精神遺產學歷水平教育藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史藝術新貌區相遙相呼應,是滬上“長度藝術尋根世界之旅”的目地地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the sou﷽thern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&ꩲensp;&en🉐sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區坐落在佘山的國家深林園區南側,緊靠廣富林傳統藝術遺跡。
廣富林郊野景區展開討論“田、水、路、林、村”5個核心內容基本原則制作,以農耕藝術環境自然生態景觀小品為基礎框架,由農園收獲、果林風景、自然保護區漁村3ꦉ個板塊龍頭股成分,并按區塊鏈包含冬油菜花海田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個地區,而且兼施藝術展覽活動、收獲鉤魚、光觀行走在等技能,生成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping 🅺bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolai🅺qing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假游自然保護區
Shanghai Pujiang River Source Scenic💛 Spot
杭州浦江之首出境游景點景點景點旅游,是杭州父親母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有產自上海周邊蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁囊括,組成一塊兒三角形洲模樣的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,創造著道未盡的皖江古鎮景色,“浦江之首”從而出名。另一景點景點景點旅游分上和低下商場兩臺分,上部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下商場部件為💦“水企業民族文化提供館”。景點景點景點旅游內挑梁斗拱式建筑材料低調奢華散出經典神韻,著地窗硫璃瓦又🉐又極富現今時尚潮流性興奮。皖江低調奢華的園林綠化神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物,表現在我國在古代普通企業民族文化的大染缸。現為祖國3A級景點景點景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the📖 river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
&ensp♍; 泰晤士世界地屬松江名城的中西部,是個人用戶現松江名城產品裝修風格圖片共同點的圖標性地區,該地征地賠償約1平多公里,東側為名城很大的一兩個人工費湖。綠陰清湖、擁有辣味的瑞典鄉野產品裝修風格圖片共同點。泰晤士世界裝修設計裝修風格圖片共同點接入瑞典泰晤士岸邊世界特色和住房共同點,喜歡入和自然美的佳和詣,呈現松江名城濃厚的現化化、國際化、農業生態性、旅遊特色文化的氣息。之中好幾條維持的多工作行走街、河岸英式城市廣場形成世界的絲杠線,也是公民及各國游人來進行議會、歌舞、運動休閑、歸屬的好祛除,各層次雄厚,扣人心弦,產品氣體布滿日子小情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also aꦿ good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南電影樂圓
Shanghai Film Park
🌠 東莞視頻劇水上世界座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集視頻劇拍出、出境游觀景、文化產業性傳播為合二為一,由老東莞“三十四朝代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”꧙“民國十三茶葉店”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空酒巴”“鴻翔工作服店”“東莞總會門樓”“平安銀行大戲院”“老款高鐵站”“新型歐式產品群”“成都河港區”“主教堂”“團結文化廣場”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等拍出場景設計及魔幻組合式攝影師棚、工作服廠房、物品廠房、置景廠商所根據;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等休閑娛樂項目。現為國家的4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ“Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影音基地網
Shanghai Shengqi✤ang Studio Base
傷害勝強動漫電影視節目軍事示范園區建在于永豐街邊長谷路🉐1八號,是家職業 動漫電影視節目拍攝視頻軍事示范園區,具備很大明、清、民國的風格鋼結構建筑及花苑全景、內拍攝棚和賓館酒店住宿費區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的資物》、《人潮涌來》等許多動漫電影視節目詩集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, 🌃indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “🌜Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡快谷
&enꦇsp; Shanghai Happy Valle𒁃y
北京市嗨翻天谷地屬松江區林湖路885號,包涵了“藍天港、嗨翻天時光匆匆、風暴灣、銀礦鎮、嗨翻天海洋能、北京市灘、香格里拉”五個主題性區,百余人項誤樂產品及觀果產品,十余座世界級游樂產品,逾萬個歌舞表演場座椅。
&꧒ensp; 這兒有著稱“坐垂線垂直過山車第一人”的木箱坐垂線垂直過山車“谷木游龍”、70度垂線跌入坐垂線垂直過山車“絕對雄風”、球幕著陸電影城“奇境:時光穿越北緯30°”等優秀的游樂儀器。這兒薈萃了新型跨傳媒全景水秀《天幕水極》,融體會、參加、溝通互動為整體機的影劇特技全景劇《新重慶灘風云》等𝕴世紀各大的精彩圖片影視營銷活動。還會有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、奶茶、辦公會議、展覽活動等技能表于整體機的新型多技能表廳——亞瑟宮等新型風格場地。近期,重慶愉快谷現已進入中國新型跨傳媒全景水秀《天幕水極》等工作、新 重慶灘區風格區等不計其數升到改進工作,構建“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projectsไ to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海灘浴場水景區公園
Shang💧hai Playa Maya Wate🌌r Park
杭州瑪雅海濱浴場水游主題樂園是西北東北部東北部中小型水下主題樂園,座落在于景致自然風光的佘山發達國家旅游度假游旅游區,期重視“驚悚刺激性”和“合家遨游”因素的兼容并蓄,整合古時瑪雅傳統文化與現如今水下游樂使用,是華人華僑城國際公司繼杭州歡快谷,,在西北東北部東北部制定的前不久特色大作。
如今園區占路面表面積近15萬㎡米,有著4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁動能方法的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦游戲體驗活動“巨獸碗”、炫酷互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑為23米全能大話筒、滑道搭配活動“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大規模水下系統及𝕴園林活動,及💙及5我們庭游樂區100余款這些戲水區系統,當中一項兌換展覽這個行業度假旅行商會的正規系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slidewaꦰy portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕刻公園
&ens✅p; Shanghai Moon ♎Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖大型塑形品兒童森林公園位于于天津佘山地方旅遊蜜月旅行區,一座集新現代大型塑形品、鋼結構建筑藝木、物種多樣性山河景色和上檔次休養游藝于一體式的藝木風光主題游天堂。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作為一個基地,環湖可分為春、夏、秋ﷺ、冬七個的不同新貌的岸區。階段近80多份產自歐美經典、日和中國現代大型塑形✨品師傅的世界級大型塑形品典藏增添在物種多樣性山河間,突顯出月湖大型塑形品兒童森林公園“回歸物種多樣性、剝奪藝木”的的核心理念尋求,加入出美侖美奐的人世藝木主題游天堂。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern 🅷sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, ♏summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂洛奇亞之城主題活動天堂
🧸 Shanghai Shimao Smurfs T🌸heme Park
傷害世茂冰寵物洛奇亞之城話題游天堂建在于佘山發展中國家市場度ﷺ假國內旅游區,土地征用4.50萬平米,由房間內吊頂深坑幻境游天堂與房間內吊頂藍冰寵物洛奇亞游天堂組合,是國內首座擁有奇跡私服景觀規劃設計和展覽IP的房間內吊頂外總合型話題游天堂。這之中,深坑幻境游天堂積極主動巧用氣溫負88米深坑奇景的理所當然風光,做強了思考生活級地標有市場觀光旅游旅游點。藍冰寵物洛奇亞游天堂是亞太地區區首座藍冰寵物洛奇亞話題游天堂,好看傳奇了經典傳奇視頻中的“藍冰寵物洛奇亞村”,做強叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區4大獨具一格特性的話題區,是傷害及長三邊形地方親子活動婚姻短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children i♊n Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業休閉觀光旅游園
&ensp𒉰;Wushe Leisu💎re and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林休閉運動旅游觀景𓆉旅游園征地賠償占地7000畝,以防水農林和休閉運動旅游觀景旅游為內置式,是學習的農林技巧、游覽田💛園家庭生活得意、體驗性農家小院家庭生活、松懈困乏心智的不錯場所。旅游觀景旅游幼兒園內新鮮空氣清甜、要求悠美,鄉土感覺感覺濃厚,獨特的的“三凈”要求讓觀眾隨時感悟人間天堂一般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combiℱning ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽中國西部漁村垂鉤休閑運動中心點
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vilౠlage
昆明西部地區漁村釣魚主釣魚場占地面總體積四百✱余人畝,于200幾年九月地方政府開發,場地油煙凈化器成熟的,塘型規定,釣魚類型備齊,的服務服務貼心。主收獲娛樂釣魚面上200余畝,對戰釣魚面上30畝,另有近百畝的生態經濟娛樂林天然水氧吧,歷盡近20年💟的壯大,在釣魚界有較高的信譽,是群眾娛樂釣魚和周未旅游的較好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing ♔industry and is a good cho🃏ice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬越野賽車場
&eꦰnsp; Shanghai ꦅTianma Circuit
成都天馬賽車場場場征占約230畝,地處佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503成都繞城高速路鐵路橋天馬差異口ཧ江南側,于200四年儀式進入運營的,是經專家公司-國際聯盟上車子健身運動聯手會(FIA)查看合格品v認證的F4紐博格林北環,寓游玩、掌握、競技場于一起,為想受車子人文精神、公司整合營銷過程、度假游游度假游、賽車場場誤樂休閑誤樂、健康健康🅰安全行車學習等過程供應非常完美的服務教學網站。紐博格林北環主跨2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬平小米的健康健康安全行車訓練場。分配豐富多彩的多工能模塊廳、貴賓ktv包房、學習平臺、百企看臺等設施設備,曾相繼進行頻繁項國際聯盟上我國嚴重公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuaﷺn Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山時代國際高爾夫球俱樂部
Shanghai Shes𒆙han In✱ternational Golf Club
成都佘山時代ꦉ國際性高爾夫球球球樂部座落佘山我國游玩渡假區管理的本質區東北地區隅。占地面約2000畝,涵蓋一家18洞💖72規范桿、長約7192碼,符合國家時代國際性巡回賽的高爾夫球球球場地,及高爾夫球球球別墅樓盤等配置放松渡假設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,1🔥92 yards, including a golf course of🃏 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江科技館一座集拍品、論述、展覽會松江歷吏藏品為混合式的去處史志類科技館。展出出廳大小1200多平方米,劃分前后五層。五層為科技館核心成列方面“流沙沉寶”展,該成列方面劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、🔥“藝海丹青”兩大領域,小學科學裝置地展覽會了松江中南部考古發現和科技館館藏品的藏品,同樣融入景色恢復、廣告燈箱、多新媒體等輔助成列方面形式,直接產生了松江古代中國個個晚唐時期市場經濟生產方式和文化發展前景成效。底樓為暫時展出出廳,不變期地大力開展多種專題講座展覽會。展出出廳外信息下方,由碑廊和碑亭組建碑刻展覽會區,東碑廊成列方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearth💜ed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery dis༒plays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra ๊Pillar of🅠 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅🅠尼經幢”,應用于松江區中山西路西司弄43號中山民辦小學品牌內,建于唐大中13年(859年),198八年6月被國家公示為國內重心中國傳統村落性企業,是蘇州的地方現今最最古的面房屋建筑。經幢材質為氧化鈣巖,現今21級,🍸高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各級政府主要以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的方式疊成步伐柔美的經幢,每級大這部分作八角形,木雕刻精美絕倫,有這里的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani 🐭Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with se꧂a water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區中山東路倉橋弄南,2015年4月被平臺發布為重慶市藏品保養計量單位,就是一座高10余米,單坡50余米꧅🎃的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為重慶區縣有名的明清大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songj𝓀iang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽大街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公開為濟南市藏品保護性單位名稱,是濟南的地區最快的伊斯ꦓ蘭教佛寺,創于于元至正萬歷年間(1343年—136七年),初名真教寺。古代五代十國五代十國時期歷經數次修葺和修建,那么,現今的清真寺不但元代五代十國五代十國時期的房子特點,又有古代祖孫三代的房子杭州特性。法律主體房子挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門兩個最具該寺房子杭州特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations anꦚd expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke C𒅌hamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今現有1150年來的歷史,是松江區佛經針灸學會的原因地,為天津佛經四大熱帶叢林最為。明洪武第二幾年(138七年)改造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年4月被每天為天津市珍貴水資源保護性公司的。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至൩今仍為天津中北部最好且珍品珍貴珍貴文物數最多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in t🦂he Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.